Category: 中巴经济走廊

Home中巴经济走廊
President stresses upon need of multipolar world, providing development opportunities to all

总统强调世界多极化的需要,为所有人提供发展机遇

巴通社伊斯兰堡2月10日电 总统阿里夫·阿尔维强调了建立一个多极世界的必要性,这个世界建立在人民解放的基础上,允许人民进步和继续进行贸易。 总统说,巴基斯坦和中国都热爱和平,也强调了中国提出的倡议,如关注人的发展的一带一路倡议。 他说:“这(一带一路)向世界展示了一种合作和共同发展的方式,使货物和人员的流动变得更容易。”他补充说,这一倡议有利于国际贸易和可持续发展。 关于中国-巴基斯坦经济走廊,阿尔维总统表示,巴基斯坦的基础设施、人力资源、能源和工业部门正在得到改善。 随着中巴经济走廊建设进入高质量发展的新阶段,总统设想加强与中国在信息技术、农业、汽车制造等领域的合作。他认为,中国的农业单位产值远远高于世界许多地区,而巴基斯坦拥有丰富的农业资源,因此两国的农业合作将取得巨大成果。 总统代表巴基斯坦人民和政府向中国人致以即将到来的中国新年的问候和良好的祝愿。

PPP always supports CPEC for benefits of masses: Bilawal

比拉瓦尔:巴基斯坦人民党支持中巴经济走廊造福巴基斯坦人民

巴通社白沙瓦1月27日电 巴基斯坦人民党主席比拉瓦尔周六在这里表示,他的政党一直支持中国巴基斯坦经济走廊(CPEC),以造福巴基斯坦人民。 他表示,前总统扎尔达里曾多次访问兄弟国家中国,支持中巴经济走廊。 他补充道,人民党是第一个拿出自己的口号的政党,他的斗争是与失业、贫困、物价上涨和饥饿作斗争。 他指出,开伯尔-普赫图赫瓦将走上发展的道路,此外,该省人民长达10年的剥削感将被消除。

Third party inclusion to boost CPEC benefits

第三方参与将提高中巴经济走廊效益

巴通社伊斯兰堡1月25日电 一位政治分析人士在接受APP采访时表示,第三方参与中巴经济走廊项目(CPEC)不仅会提高该项目在未来十年的发展成果,还会促进巴基斯坦和该地区的社会经济发展。 巴基斯坦政治分析人士、中国国际新闻传播中心研究员穆罕默德·扎米尔·阿萨迪说,“中巴经济走廊是一条开放的走廊,巴基斯坦和中国都欢迎第三方参与这项价值数十亿美元的交易。” 他说,投资可能以外国政府或外国企业的形式。他补充道“该项目改变了巴基斯坦的社会经济格局,下一阶段还将产生更多成果”。 值得一提的是,中巴经济走廊于2013年启动,是“一带一路”倡议的旗舰项目,将瓜达尔港与中国西北的新疆维吾尔自治区连接起来,重点开展能源、交通和产业合作。 阿萨迪表示,中巴经济走廊扩大了产业合作,促进了巴基斯坦工业从进口零部件组装到零部件本地化生产,并鼓励各种形式的中国企业进入巴基斯坦市场,促进了巴基斯坦节能产业的发展。

Pakistan benefiting from first CPEC phase; engaged with China for next one: PM

总理:巴基斯坦受益于中巴经济走廊第一阶段与中国就下一项计划进行接触

巴通社伊斯兰堡1月24日电 周三,看守总理安瓦尔·哈克·卡卡尔表示,中巴经济走廊(CPEC)的第一阶段已经实现,巴基斯坦从早期收获项目中受益,同时继续与中国合作执行下一阶段。 他在访问达沃斯参加世界经济论坛期间接受中国环球电视网(CGTN)采访时说,“我们已经实现了中巴经济走廊的第一阶段,我们正在从它的早期收获项目中受益。我们正在进入第二阶段。在第二阶段,我们确实需要更多的考虑”。 他说,中巴经济走廊的第二阶段需要建设工业化项目周围的道路和空中连接。 他表示,“双方都在接触,我们已经开发了许多陆、空及其他连通性走廊。我们正受益于彼此之间进行贸易的生态系统“。 当总理被问及如何阐述中国经济时,他说:“我一直对此很乐观。15亿消费者和15亿生产者,你怎么能把15亿人和80亿人分开呢?它必须保持联系。”他说,作为一个巨大的市场,中国和世界都对彼此感兴趣。 巴基斯坦总理表示,巴基斯坦应继续专注于利用该地区的机遇,包括“一带一路”倡议和中国产业转移。 卡卡尔总理表示,政府也在关注经济特区,并制定有利于外国直接投资的政策。 他说,全球南方和北方之间的分歧需要弥合,以实现相互共存。

China ready to work with Pakistan to upgrade CPEC: Wang Wenbin

汪文斌:中国愿与巴方共同提升中巴经济走廊

巴通社北京1月24日电 中国周三表示,中国愿意与巴基斯坦合作,升级中巴经济走廊,加快建设新时代更加紧密的中巴命运共同体。 中国外交部发言人汪文斌在回答APP记者的问题时说,“中方愿与巴方共同努力,落实两国领导人之间的重要共识,深化政治互信,扩大务实合作”。 关于中国外交部副部长孙卫东近日访问巴基斯坦,他说,孙卫东于1月20日至22日访问了巴基斯坦。 他分别拜会了总统阿尔维、总理卡卡尔、参谋长联席会议主席、陆军参谋长和外交部长,就双边关系和共同关心的问题深入交换了意见。 汪文斌说,中国外交部副部长与外交部长秘书共同主持了中巴经济走廊国际合作与协调联合工作组第四次会议。 他说,“中国和巴基斯坦是全天候战略合作伙伴。”中方赞赏巴方坚定奉行一个中国原则,支持巴方捍卫主权、独立和领土完整,支持巴方团结、稳定、发展和繁荣。 访问期间,中国外交部副部长与巴基斯坦领导人重申了对中巴经济走廊取得成功的承诺,并表示希望加强在信息技术、经济、农业和人力资源开发等领域的合作。

Minister Jamal Shah shares plan of Second CPEC Cultural Caravan with Ambassadors of Central Asian States

看守文化部长贾迈勒·沙阿与中亚国家大使分享第二届‘中巴经济走廊文化大篷车’计划

巴通社伊斯兰堡1月23日电 看守文化部长贾马尔·沙阿与中亚国家俄罗斯和中国大使举行会议,讨论第二届中巴经济走廊文化大篷车2024年的初步计划,旨在加强巴基斯坦、中国、俄罗斯和中亚国家之间的文化联系。 俄罗斯驻巴基斯坦大使、中国参赞、土库曼斯坦驻巴基斯坦大使、哈萨克斯坦驻巴基斯坦大使、吉尔吉斯斯坦大使、乌兹别克斯坦大使和阿塞拜疆驻巴基斯坦大使出席了在这里举行的高级别会议。 看守文化部长贾马尔·沙阿通报称,他的部门计划组织第二届中国巴经济走廊文化大篷车,旨在促进巴基斯坦、中国与中亚国家之间的经济联系和文化纽带。 他说,中巴经济走廊文化大篷车将从中国西安开始,途经吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、乌兹别克斯坦、土库曼斯坦、伊朗、阿联酋、瓜达尔、卡拉奇,最终到达伊斯兰堡。 他指出,文化大篷车将由巴基斯坦、中国和中亚的艺术家、音乐家、摄影师、人类学家、作家和电影制作人组成。它还将在文化遗产保护、文化和学术交流方面加强国际关系。中巴经济走廊文化大篷车还将加强和支持大篷车路线上文化、历史、教育以及经济和遗产旅游领域的艺术和创意产业推广。

Pakistan’s Ambassador to China visits Rashakai SEZ

巴基斯坦驻中国大使访问拉沙凯经济特区

巴通社白沙瓦1月22日电 巴基斯坦驻中国大使哈什米周一访问了拉沙凯经济特区,监督与中巴经济走廊倡议相关的发展项目。 在巴基斯坦驻北京领事、商务领事和名誉投资领事的陪同下,中国路桥公司和开伯尔-普赫图赫瓦经济区开发管理公司团队向大使介绍了开发进展和面临的挑战。 大使对为执行该项目所取得的显著进展和作出的努力表示赞赏。

Pakistan fully committed to success of CPEC: PM

看守总理:巴基斯坦全面致力于中巴经济走廊的成功

巴通社伊斯兰堡1月22日电 看守总理安瓦尔·哈克·卡卡尔周一表示,巴基斯坦全面致力于中巴经济走廊的成功,并强调双方需要继续密切合作,确保正在进行的项目及时完成。 看守总理对中国外交部副部长及其代表团成员表示欢迎,并表示巴基斯坦高度重视与中国的全天候战略合作伙伴关系。 回忆起2023年10月访京出席第三届“一带一路”高峰论坛的情景,他表示,习主席和李强总理对巴基斯坦的热情让我深受感动。他还转达了对中国领导人的良好祝愿。除了巴中关系,会议还讨论了地区局势。 中国外交部副部长感谢看守总理的礼节性访问,并向他介绍了访问期间举行的各种会议。他向看守总理转达了中国领导人的特别问候。他说,中国和巴基斯坦是“铁兄弟”。他保证,中国将永远是巴基斯坦社会经济进步的可靠伙伴。

Pakistan, China agree to enhance cooperation in diverse fields

巴基斯坦和中国同意加强多领域合作

巴通社伊斯兰堡1月21日电 周日,巴基斯坦和中国同意加强对工业,农业,信息技术,科学技术的高质量进步的关注,以确保通过中巴经济走廊的发展为人民带来切实的社会经济利益。 该协议是在这里举行的中巴经济走廊国际合作与协调联合工作组(JWG-ICC)第四次会议上达成的。这次会议由外交秘书穆罕默德·赛鲁斯·萨贾德·卡齐(Muhammad Syrus Sajjad Qazi )和中国外交部副部长孙卫东共同主持,体现了两国加强国际合作与协调的承诺。 双方满意地回顾了联合工作组自2022年7月21日举行第三次会议以来取得的进展。会议强调了中巴经济走廊在加强国际和地区互联互通方面的先锋作用,同时赞赏这一旗舰项目的开放包容性质。 外交秘书指出,巴基斯坦和中国是全天候战略合作伙伴和“铁兄弟”,重申中巴经济走廊对促进合作共赢和可持续发展的重要性。他还强调欢迎感兴趣的第三方探索互利合作的途径。 双方反对有关中巴经济走廊的虚假宣传和歪曲报道,强调必须打击错误叙述和错误信息。 回顾2022年9月和2023年7月举行的第二届和第三届巴中智库论坛讨论情况,双方表示共同支持媒体和智库合作。双方同意通过加强国际交流与合作,分享中巴经济走廊和“一带一路”建设的最佳实践,形成知识储备。

China’s BRI project appreciated by world as progress possible by working together: Solangi

索兰吉:中国“一带一路”倡议被世界赞为携手并进的伟大进展

巴通社伊斯兰堡1月1日电 新闻和议会事务部长穆尔塔扎·索兰吉周一表示,中国提出的“一带一路”倡议受到世界赞赏,因为只有共同努力,才能取得进展。 部长在接受中国国际广播电台专访时表示,习近平主席的发展观是以普遍发展为基础的。 穆尔塔扎·索兰吉坚持认为,只有发展不受限制,发展才能结出硕果,才有发展带来的好处。任何国家都不可能在孤立的情况下取得进步。 穆尔塔扎·索兰吉对中华人民共和国主席习近平在新年伊始发表的贺词表示欢迎,他说,他对全球发展的愿景在他的新年贺词中也很明显。 他提出,“习主席一直主张人道主义的永恒原则,他的理论否定了一个国家只有让其他国家落后才能实现发展的理论。” 他表示,“在我们这个地区,习主席的全球主义意识形态也逐渐捕获人心。” 索兰吉补充说,中亚国家已经在实施“一带一路”倡议项目。中巴经济走廊项目启动后,巴基斯坦与中国的关系进入了一个新时代。 部长说,得益于与中华人民共和国的合作和中国的领导层,巴基斯坦通过中巴经济走廊取得了进展。 穆尔塔扎·索兰吉说,中巴经济走廊启动时,重点是能源和基础设施项目,并补充说,目前正在中巴经济走廊下的许多新领域开展工作。他向中国人民祝新年快乐。他说,巴基斯坦和中国的关系一直是模范。 索兰吉强调,随着中巴两国合作新途径的开辟,两国在信息技术、矿业、经济特区、农业、农基工业和旅游等领域的合作正在发展。 他说,巴中友谊不局限于口号,两国关系的未来非常光明。“成千上万的巴基斯坦学生正在中国的大学学习”。 由于巴基斯坦广播电台和中国国际广播电台的合作,巴基斯坦的专业人员去到中国,带回了与中国兄弟一起工作的愉快经历。 索兰吉表示,中巴经济走廊项目对当地人民的生活产生了积极影响,希望媒体关注这些项目对当地人民生活产生的积极影响。

Enjoy Unlimited Digital Access

Read trusted, award-winning journalism. Just $2 for 6 months.
Already a subscriber? Log in
banner place
Premium News Magazine Wordpress Theme