Author: peixun

Homepeixun
peixun

peixun

Frequent leadership’s engagements, people to people contacts characterize Pak, China deep rooted ties: PM

两国领导人经常接触是中国与巴基斯坦关系的一个根深蒂固的特点

巴通社深圳6月4日电 巴基斯坦总理夏巴兹·谢里夫周二表示,巴基斯坦和中国之间的根深蒂固的联系表现在领导层的频繁接触和对话、人文交流以及文化教育交流。在深圳会见了深圳市委书记、广东省委副书记Meng Fanli。 总理赞扬了广东省令人印象深刻的经济增长和堪称楷模的创新精神,并将深圳称为中国与巴基斯坦商业联系的贸易门户。 双方一致认为,有必要探讨加强巴基斯坦与广东省合作的机会,特别是在中巴经济走廊框架下。 双方强调,创新者和商人之间强有力的联系和交流的重要性,以利用加强科技、创新和贸易经济合作伙伴关系的真正潜力。 他们还同意,周三(明天)举行的巴基斯坦-中国商业会议可以在这方面做出重要贡献。

PM lands in Shenzhen on first leg of five-day China visit

巴基斯坦将生态系统修复

巴通社伊斯兰堡6月4日电 巴基斯坦,一个拥有十几个生态区的独特和多样化的土地,拥有无数生态系统和物种的家园,将庆祝2024年世界环境日(Wed),以延长气候行动,以保护面临生存威胁的脆弱栖息地,突出生态系统和土地恢复。这是对人类保护自然母亲和环境的集体责任的响亮呼吁。 庆祝这一天是为了鼓励每个人在日常生活中接受气候管理,采取环境友好和可持续的做法,减轻生态和自然资源的负担,以治愈受损的地球母亲。

Shahid Khaqan lauds China’s development of smart cities, digitalization of economy

Shahid Khaqan Abbasi称赞中国在智慧城市方面的发展,

巴通社北京6月4日电电,巴基斯坦前总理Shahid Khaqan Abbasi称赞中国在智慧城市和经济数字化方面的发展,巴基斯坦可以从中国在各个领域发生的发展中学到很多东西。 他表示,中国在发展智慧城市和经济数字化方面是世界领先者。 他指出,巴基斯坦可以从中国在农业方面的发展中学到很多东西,包括增产、创新以及农业经济的数字化。

Rain-thunderstorm likely in most parts of country:PMD

PMD:全国大部分地区可能有雷雨-雷雨

巴通社伊斯兰堡6月4日电 巴基斯坦气象部门(PMD)预测未来24小时将出现沙尘暴/雷雨。 根据天气形势,一股西风波正在影响国家的中上部地区。 在过去的24小时里,炎热干燥的天气席卷了全国大部分地区,南部地区的天气仍将非常炎热。

During India’s famous comedy program, The Kapil Sharma Show, the host reminded Sania that Shah Rukh Khan once told her that if a movie was made about her, he would play the role of her love interest. Furthermore, in response, Sania Mirza said that she still needs to find love and is currently searching for it. Sania and Shoaib Malik had a love marriage in 2010, and they have a son named Izhaan Mirza.

DC:下令设立祭祀动物售卖点

巴通社费萨拉巴德6月4日电 副专员Abdullah Nayyar Sheikh已下令在整个地区的市场销售点为祭祀动物的买家和卖家做出最佳安排。排的简报,并表示他将亲自参观销售点。 他还指示执行禁止在城市范围内出售动物的禁令。

PM lands in Shenzhen on first leg of five-day China visit

总理抵达深圳,开始为期五天的中国之行的第一站

巴通社深圳6月4日电 周二,夏巴兹·谢里夫总理抵达深圳,这是他6月4日至8日对中国进行为期五天正式访问的第一站,会见了领导人和商界领袖。 总理抵达深圳机场时,受到深圳市副市长、中国驻巴基斯坦大使、巴基斯坦驻华大使和高级外交官员的热情迎接。 深圳是总理对中国进行正式访问的第一站。总理将在深圳会见中国共产党书记,讨论促进双边合作的方式。 在为期两天的深圳之行中,夏巴兹总理及其代表团将会见广东省和深圳市政府的领导,以及中国创新和高科技领域的领先企业。 他还将为巴中商务会议揭幕,这符合他支持、促进和领导两国商人之间合作的愿景。 由巴基斯坦主要商界人士组成的商务代表团将出席会议,与中国有影响力的同行进行合作。 深圳是中国创新、科技和研究主导公司和企业的中心。此次深圳之行旨在加强以出口为导向的创新、先进技术、高科技发展和信息通信技术方面的经济合作。

Collective efforts needed to safeguard planet: Gilani

保护地球需要集体努力

巴通社伊斯兰堡6月4日参议院主席Syed Yousaf Raza Gilani周二强调了保护地球的集体行动。 主席在2024年世界环境日致辞中强调了在适应和缓解气候变化方面采取积极措施提高国家复原力的重要性。 主席敦促国家通过携手应对建设可持续未来所面临的挑战来加强环境管理。

We are coming with serious plans; to return with great dividends: PM conveys to Chinese firms

总理向中国企业传达的信息:我们带着严肃的计划前来;回报丰厚

巴通社伊斯兰堡6月4日电 夏巴兹·谢里夫总理启程对中国进行为期五天的正式访问,他重申致力于通过与中国商界领袖进行讨论来加强双边关系,以确保投资并为企业带来互惠互利的红利两侧。 ”总理在接受中国多家媒体代表采访时表示“,我们带着严肃的计划而来。我们将与你们接触,带着巨大红利返回巴基斯坦,这将使中巴两国企业受益,两国关系将得到加强,比喜马拉雅山或任何其他最高峰更高,比最深的海洋更深。 他表示,巴方希望通过此访,促进两国企业互动,利用经济特区和巴劳动力优势建立合资企业,促进产业和技术转移,提升巴制造业产出,推动建设升级版中国——巴基斯坦经济走廊。 他感谢中国在巴基斯坦最困难时期给予的支持,并表示巴基斯坦认为中国是其在全球最值得信赖的朋友之一。

My China visit to take bilateral ties to a new height: PM

总理:我的中国之行将把双边关系提升到一个新的高度

巴通社伊斯兰堡6月4日电 总理夏巴兹·谢里夫表示,希望他周二开始的为期五天的中国之行将把双边关系提升到一个新的高度,因为这将标志着中巴经济走廊第二阶段、企业对企业合作和政府对政府项目的讨论。 总理在就任后首次正式访问中国前发表电视讲话说,在部长、政府官员和专家的支持下,他们将以不懈的努力和真诚的目标与中国领导人就多个议题举行会谈。 他说,双方将讨论农业、信息技术、基础设施、青年技能培训、职业培训、工业化、经济特区、瓜达尔港扩建和商业化、采矿和矿产等多个领域的合作,并签署协议。通过陆路和海上联系扩大丝绸之路的讨论也在议程上。 他说,中巴关系无疑经受了时间的考验,两国相互信任,就所有共同关心的问题进行磋商。他还感谢中国在灾难、战争、地震等所有考验时期无条件支持巴基斯坦。 总理高度评价了中国国家主席习近平充满活力和远见卓识的领导能力,他将中国发展成为第二大经济和军事大国,并领导了结束战争和为和平铺平道路的努力。 这就是我受到启发的愿景和领导力,正是这种愿景和领导力将中国与巴基斯坦的关系带到了喜马拉雅山脉的顶峰,使之比海洋更深,比蜂蜜更甜,比钢铁更坚固。

Enjoy Unlimited Digital Access

Read trusted, award-winning journalism. Just $2 for 6 months.
Already a subscriber? Log in
banner place
Premium News Magazine Wordpress Theme