巴基斯坦代表伊斯兰会议组织敦促各国支持寻求对《古兰经》亵渎行为采取行动的草案

Pakistan, on OIC’s behalf, urges states to back draft seeking action against Quran’s desecration
Pakistan, on OIC’s behalf, urges states to back draft seeking action against Quran’s desecration

巴通社日内瓦7月12日电 巴基斯坦代表伊斯兰合作组织(OIC)警告不要在打击日益增长的亵渎神圣古兰经的行为方面无所作为,称这种公开行为不是言论自由的表达。

让我们明确的是:这些故意和公开亵渎数十亿人神圣的书籍的行为并不是对言论自由权利的行使。哈利勒·哈什米大使告诉联合国人权理事会,即将对巴基斯坦的一项决议草案进行投票,该决议草案呼吁追究亵渎圣典的肇事者的责任。

哈什米大使是巴基斯坦常驻联合国日内瓦办事处的代表,他是在一些西方国家对这项动议表示担忧后发表上述讲话的,他们说这项动议侵犯了太多的言论自由。

外交官们能否制定出各方都能接受的妥协文本仍有待观察。但在这一点上,委员会将进行分裂投票。

周二,在斯德哥尔摩主要清真寺外一本《古兰经》被焚烧后,巴基斯坦代表伊斯兰合作组织在由47个成员国组成的安理会上举行了一场紧急辩论,这激怒了穆斯林世界。

决议谴责宗教仇恨的一切表现,包括“公开和有预谋的亵渎《古兰经》的行为”,并强调有必要追究责任人的责任。

它敦促各国通过法律,“处理、预防和起诉构成煽动歧视、敌对或暴力的宗教仇恨行为和主张”。

巴基斯坦外交部长比拉瓦尔·布托·扎尔达里也通过视频链接就这一热点问题发表了意见。

外长以国家身份表示:“在政府的制裁下,蓄意亵渎《古兰经》的行为仍在继续,而且逍遥法外。”

言论自由是不可或缺的,仇恨言论应该是站不住脚的。我们保护言论自由的力量不能忽视拒绝仇恨言论的紧迫性。

哈什米大使在被视为伊斯兰合作组织在最后一刻呼吁所有国家支持该决议的讲话中说:“因此,沉默、不作为或自满是站不住脚的。”

哈什米大使对与会代表说,“我们现在正处于一个转折点。”

“在这个相互关联、相互依存的世界里,国家、地区和全球都面临着很大的风险,”,并补充说,“因此,沉默、不作为或自满是站不住脚的。”

他接着说:“我们看到促进和平文化、相互尊重、理解、宽容、不同信仰间以及不同文化间和谐等积极措施的互补价值。

“然而,我们必须采取更多措施,有效地打击日益严重的宗教仇恨祸害、其表现形式及其煽动。

作为责任承担者的国家有义务通过制定法律和政策来阻止这种有罪不罚行为,从而保护权利和促进尊重。

出于这些原因,伊斯兰合作组织呼吁在安理会就预防、威慑、问责和补救措施进行紧急和认真的对话。