巴基斯坦总理告诉联合国大会,人们为气候不公正付出双重代价

Pakistan’s treasury, people paying dual cost of climate injustice, global inaction, PM tells UNGA
Pakistan’s treasury, people paying dual cost of climate injustice, global inaction, PM tells UNGA

巴通社联合国9月23日电 巴基斯坦总理夏巴兹·谢里夫周五在向世界宣传这场毁灭性的超级洪水时表示,巴基斯坦财政部和人民正在为气候不公正、全球变暖和无所作为付出双重代价,尽管排放的温室气体不到1%。
他说:“现在是我们暂时放下20世纪的事务,重新面对21世纪的挑战的时候了。今天,国家安全的整个定义已经改变,除非世界各国领导人现在走到一起,按照最低商定的议程采取行动,否则将没有地球可以为之而战。在第77届联合国大会上发表讲话时,总理表示,大自然将予以反击,而人类是无法匹敌的。
当我今天站讲述我的祖国巴基斯坦的故事时,我的心和思想都没有离开过家。没有任何语言可以描述我们正在经历的震惊,或者这个国家的面貌是如何改变的。他补充说:“我来这里是为了直接解释这场气候灾难的规模和程度,这场灾难已经将我国三分之一的土地推入了一场在人们记忆中从未见过的超级风暴中。”
总理说,在40天40夜的时间里,洪水倾泻而下,打破了几个世纪以来的天气记录,挑战了我们对灾难的所有了解,以及如何管理它。即使在今天,这个国家的大片地区仍然被淹没在水中,淹没在人类苦难的海洋中。在这个气候变化的起点,包括妇女和儿童在内的3300万人现在面临着健康危害的高风险,65万名妇女在临时防水帆布中分娩。
“1500多名我们国家人民在这场大洪水中丧生,其中包括400多名儿童。更多的人处于疾病和营养不良的危险之中。就在我们说话的时候,几百万气候移民仍在寻找旱地搭帐篷,他们的家庭、他们的未来和他们的生计遭受了令人心碎的损失。
总理说,初步估计表明,超过13000公里的金属路面遭到破坏,370多座桥梁被冲走,100万座房屋被毁,另有100万座房屋受损。“已有100多万头家畜被杀。400万英亩的农作物被冲走,剥夺了人们的粮仓,造成了难以想象的破坏。